V uliciach Modry sa dohovárali chalani: Stretneme sa večer pri Štúrovi a ja nájdem nejaký „strím“, ktorý sa dá šérovať.
Dnešná slovenčina veru niekedy dostáva zabrať. Ale zas treba priznať, že aj súčasný spisovný jazyk sa odlišuje od toho, ktorým učil Slovákov hovoriť a písať Ľudevít Štúr. Aby sme si pripomenuli tieto časy, prišiel denník SME vo svojom tlačenom vydaní s nápadom vytvoriť štúrovskú titulku práve v stredu, keď si pripomíname 200 rokov od narodenia tohto velikána.
Vývoj sa zastaviť nedá a do slovenčiny nám vplávali víkendy, bilbórdy i manažéri. A verme, že by nám to Štúr odpustil.
Keďže mu však išlo o celkové kultúrne a politické pozdvihnutie slovenského národa, nepochybne by zaplakal nad tým, ako dnes pristupujeme k podpore kultúry a vzdelanosti.
A možno aj nad tým, ako si (ne)berieme k srdcu jeho slová: „Nie je šťastie nad druhými sa vypínať a druhých utláčať, ale šťastie s druhými žiť, rovne vzdelanými, rovne šťastnými, rovne spokojnými.“
No nelajkli by ste to?