Spolu s vtákom Turulom tak bude odstránený aj zhmotnený dôkaz o možnosti slovensko-maďarského kompromisu i v tých najcitlivejších otázkach. Dnešná podoba kapušianskeho pamätníka je totiž výsledkom práve takéhoto kompromisu, konkrétne dohody medzi miestnymi organizáciami Maďarského kresťanskodemokratického hnutia a Demokratickej strany. Dohoda, ktorou sa pôvodne zamýšľaný čisto maďarský text o obsadení otčiny nahradil štvorjazyčným (a pre slovenské uši menej bojovne znejúcim) textom o osídlení otčiny, mohla byť prijateľným kompromisom pre umiernených politikov na oboch stranách. Vládna koalícia však do tejto kategórie zjavne nepatrí.
V utorok sa vláda uzniesla, že zákon o používaní menšinových jazykov nie je potrebný. Hoci prijatie takéhoto zákona vládni politici sľubovali. Hoci jeho existenciu predpokladá Ústava SR. Hoci jeho prijatie žiada politická reprezentácia najpočetnejšej národnostnej menšiny na Slovensku. Hoci to od SR očakávajú jeho partneri v demokratickom svete...