SME
Piatok, 30. október, 2020 | Meniny má Simon, SimonaKrížovkyKrížovky
AUTORSKÁ STRANA MICHAELY TERENZANI

Severozápadné Taliansko ukrýva skoro zabudnutý jazyk

Načo je nám friulčina.

(ilustračné foto) (Zdroj: ADOBE STOCK)
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Autorka je šéfredaktorka The Slovak Spectator

Tak sa začína každý náš telefonát s talianskou prababičkou Doris. Žiadne ciao, pretože nie je až tak celkom talianska. Jej rodná reč sa volá friulčina. Tí, ktorí ňou hovoria, ju volajú aj marilenghe – materinský jazyk.

Pozdravom mandi potešíte domácich, ak sa vyberiete na dovolenku na severovýchod Talianska. V korutánskych Alpách prejdete hranicou medzi Rakúskom a Talianskom priamo do Furlánska, jednej z troch oblastí administratívneho regiónu Friuli-Venezia Giulia.

V dedinách tu vidno dvojjazyčné tabule s názvami v taliančine a vo friulčine, jednom z dvanástich v Taliansku oficiálne uznaných menšinových jazykov.

„Friulčina je moje detstvo, moja rodina,“ hovorí Chiara. Je to aj spomienka na mamu, ktorá už nežije a ktorá so svojou matkou vždy hovorila po friulsky, aj keď ako emigrantka vyrástla vo Francúzsku.

Ty tak niekedy hovoríš? Nie, ale friulčina sú moje štvorchodové nedeľné obedy u starých rodičov, dedko, ktorý ma učil šplhať sa na stromy a v lete plávať v mori, babička, ktorá mi varila tagliatelle s ragú, dala by sa zhrnúť kolektívna skúsenosť Chiariných rovesníkov, dnešných tridsiatnikov.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Také sú aj slová, ktoré sa im vynárajú, keď sa pýtam na ich obľúbené: cocâl – čajka, frut – chlapec alebo frute – dievča, torte, ktorej v niektorých oblastiach hovoria aj koláč – colaç.

Sedíme na pláži v Lignane, naše pieskom obalené deti sa prekrikujú s čajkami a od Grada sa k nám valia čierne mraky. Hovoríme o friulčine, jazyku, ktorým som ich nikdy nepočula medzi sebou rozprávať. Tvrdým furláncom mäknú oči. Počúvam ich a aj ja sa tu cítim ako doma – a nielen pre ten koláč.

Pred niečo vyše storočím bola východná časť regiónu spolu s Terstom ten istý štát ako dnešné Slovensko. Odtiaľto, z letiska v Campoformido, vzlietol Štefánik na svoj posledný let; tu, na miestach, kde chce dnes európsky Trump postaviť „nejaký druh fyzickej bariéry“, naši emigranti prekračovali hranicu z totality do slobodného sveta. Babička Doris robí jablkovú štrúdľu, tak ako ju robievam aj ja, len v tej jej sú aj píniové semienka.

Friulčina nie je taliančina

Prečo je friulčina oficiálnym jazykom a napríklad Sicília alebo Toskánsko majú len dialekty?

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Profesor friulského jazyka a literatúry na Univerzite v Udine a prezident Friulskej filologickej spoločnosti Gabriele Zanello priznáva, že rozdiel treba hľadať skôr v politike.

Dočítajte článok - prihláste sa alebo si predplaťte SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 4 € každé 4 týždne. Pošlite SMS s textom C62UV na číslo 8787. Predplatné môžete kedykoľvek zrušiť (viac na www.sme.sk/vop).
Ďalšie možnosti platby:
Dočítajte článok - prihláste sa alebo si predplaťte SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 4 € každé 4 týždne. Pošlite SMS s textom M62UV na číslo 8787, alebo kliknite na „Objednať cez SMS“ a odošlite predvyplnenú správu. Predplatné môžete kedykoľvek zrušiť (viac na www.sme.sk/vop).
Ďalšie možnosti platby:

Už mám predplatné - prihlásiť sa

S predplatným získate:
  • neobmedzený prístup k obsahu Sme.sk, Korzar.sk a Spectator.sk a ekonomickému denníku Index
  • viac ako 20-ročný archív Sme.sk
  • čítanie a rozhovory z príloh TV OKO/TV SVET, Víkend a Fórum
  • neobmedzený počet diskusných príspevkov
  • neobmedzený prístup k videám a slovenským filmom na Sme.sk
  • dostupné na PC a v aplikáciach Android a iPhone
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Téma: Taliansko

Prečítajte si aj ďalšie články k téme
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy zo Sme.sk

Kam ísť na test, čo s pozitívnymi a čo bude s netestovanými? (otázky a odpovede)

Certifikát z plošného testovania na Covid-19 je vstupenkou do obchodov.

Pri plošnom testovaní sa využívajú antigénové testy.
Premiér Igor Matovič.
Stĺpček šéfredaktorky Beaty Balogovej

Testovanie nie je hlasovanie, dajte sa otestovať

Je dôležité, aby štát dokázal otestovať všetkých, ktorí chcú byť zodpovední.

Beata Balogová, šefredaktorka denníka SME
Prezidentka Zuzana Čaputová, premiér Igor Matovič.

Neprehliadnite tiež

Stĺpček šéfredaktorky Beaty Balogovej

Testovanie nie je hlasovanie, dajte sa otestovať

Je dôležité, aby štát dokázal otestovať všetkých, ktorí chcú byť zodpovední.

Beata Balogová, šefredaktorka denníka SME
Komentár Petra Schutza

Na prahu fiaska

Destabilizácia vládnutia je na vzostupe druhej vlny to posledné, čo si môžeme dovoliť

Peter Schutz
Píše Juraj Buzalka

S tyčinkou v nose tvoríme históriu

Politické spoločenstvo sa deje prostredníctvom rituálov.

Ilustračné foto.
Komentár Bena Cunninghama

Populisti idú dole

Nestabilita spôsobená koronou tlačí ľudí, aby hľadali istotu vo vláde.

Ben Cunningham.