Michal Hvorecký je autor a prekladateľ
Daniel Kehlmann: Tyll, preklad: Michal Půček, Argo 2019
Temnotu stredoveku pomáhala ľuďom prežiť karnevalová kultúra. Postavy šašov však zľahčovali život už od antiky, či dokonca ešte skôr. Niektorí znalci vidia prvé predobrazy kaukliarov v raných civilizáciách.
Zjavne sme my ľudia popri všadeprítomnej vážnosti odjakživa potrebovali aj protiklad, tak ako dnes „hlavné správy“ z postfaktuálneho sveta brutálne parodujú Cynická obluda či Zomri.
V archívoch anglického kráľovského dvora sa našli záznamy o pravidelnej výplate dvorného šaša už z dvanásteho storočia.
Malý drzý burič
V nemeckej jazykovej oblasti získal mimoriadnu popularitu ľudový zabávač Tyll alebo Dyl Eulenspiegel, po našom Enšpígl. Predobraz mal pravdepodobne v skutočnej historickej postave, v sedliakovi, ktorý žil po roku 1300 na severe dnešného Nemecka.
Výrečný a drzý muž malého vzrastu porážal bohatých a mocných hlavne odvážnymi a brilantne pointovanými rečami. Otváral vystrašeným ľuďom oči a nebál sa povedať, že panovník či biskup je nahý.
Po smrti sa jeho príbeh zvečnil v toľkých prostých knižkách, až napokon zľudovel. Tyll sa stal symbolom výsmechu skorumpovaných feudálov aj cirkevných hodnostárov. V jeho mene sa skrývala sova ako symbol múdrosti i zrkadlo, ktoré nastavoval ľudskej hlúposti.
Zvlášť v časoch útlaku sa rafinovaný a provokatívny odpor zdecimovaným masám mimoriadne pozdával.
Tyll však zostal aktuálnym aj neskôr. Richard Strauss mu venoval významnú symfonickú báseň. Jeho historky v 20. storočí nanovo prerozprávali Erich Kästner či Christa Wolfová, pričom jej verzia sa dočkala filmového spracovania a roku 1975 vyvolala v NDR politický škandál.
Najnovšie si legendárnu postavu za hlavného hrdinu svojho románu zvolil jeden z najslávnejších európskych románopiscov súčasnosti.
Musel niečo povedať
Daniel Kehlmann sa narodil roku 1975 v Mníchove, ale vyrástol vo Viedni, kde vyštudoval germanistiku a filozofiu. Prerazil komickou knihou Vymeriavanie sveta, ktorá dosiahla úspech v mnohých jazykoch – okrem slovenčiny, lebo u nás aj vinou vydavateľstva neprávom zapadla.
Kehlmann napísal zábavný a intelektuálne rafinovaný, no pritom čitateľsky prístupný fiktívny životopis dvoch géniov, prírodovedca a geografa Alexandra von Humboldta a matematika a astronóma Carla Friedricha Gaußa. Predalo sa šesť miliónov výtlačkov. Podobné čísla dosiahli v nemčine len Grassov Plechový bubienok či Schlinkov Predčítač.