Autorka je ľudskoprávna právnička, pôsobila v Lige za ľudské práva, je členkou Progresívneho Slovenska.
V čase písania článku vyzerá celoplošné testovanie Slovenska ako hotová vec, pričom testovanie by sa malo vzťahovať aj na cudzincov a cudzinky. Na to, aby sa na ňom zúčastnili, je však potrebná informovanosť a tá pokrivkáva.
Preto ponúkam vláde tri základné veci a návod, ako na to, aby na testovanie prišli aj cudzinci.
Ako sa to dozvedia
Na Slovensku je dnes evidovaných 145 940 cudzincov s nejakým typom pobytu, ďalšie tisíce osôb sa tu v môžu zdržiavať ako občania Európskej únie bez potreby registrácie.
Najviac cudzincov je z Ukrajiny, zo Srbska, Ruska, Vietnamu a z EÚ je to okrem Česka Maďarsko, Rumunsko, Poľsko. Je medzi nimi veľa ľudí, ktorí nehovoria po slovensky, nesledujú slovenské médiá a informácia o plošnom testovaní a jeho podmienkach ich vôbec nemusí zasiahnuť.
Je nevyhnutné zabezpečiť im vo veľmi krátkom čase prístup k jasným podmienkam testovania v jazykoch, ktorými hovoria, to znamená v angličtine, ukrajinčine, ruštine, rumunčine a maďarčine.
V čase písania článku však nebola na stránke korona.gov.sk, ktorá je hlavnou vládnou informačnou multijazyčnou stránkou, uvedená žiadna informácia o konaní testovania a to ani v jednej jazykovej verzii.
Ministerstvo obrany, ktoré celú akciu koordinuje, síce informácie zverejňuje v angličtine, no cudzinci sa o tom nedozvedia a ak aj áno, čaká ich anglická informácia o testovaní slovenských občanov ("testing of SVK citizens").
To sa môže ukázať ako jedna zo zásadných chýb, ktoré spôsobia, že cudzinci nebudú vedieť, že sa testovanie vzťahuje aj na nich.