Možno ste zvyknutí na onakvejšie oslovenie: pán premiér, pán minister, pani ministerka, aj s príslušným úklonom, ale veď to je jedno. Podľa Latinsko-slovenského a slovensko-latinského slovníka znamená minister to isté: pomocník, služobník, dokonca aj sluha. No, tak ďaleko nejdeme, aby sme Vás pokladali za sluhu, ešte by ste sa nám urazili a dali výpoveď. (Alebo dávať výpoveď nepatrí k Vašim móresom? Ach áno, aký by to už musel byť prieser, aby ste dobrovoľne dali výpoveď!)
Píšem Vám, lebo nie som spokojný s Vašou prácou a móresmi. Ja som Vás nechcel už vtedy, keď ste si podali žiadosť o prijatie do služieb našej spoločnosti Slovenská republika, n. s. (normálna spoločnosť). Ostatní členovia predstavenstva ma však prehlasovali. Nuž, podvolil som sa väčšine a stal som sa mlčiacou menšinou. Ale Vaše správanie ďalej nemôžem tolerovať. V mojom záujme a verím, že aj vo Vašom záujme. Zatiaľ nechcem pripustiť, že ste taký neokrôchaný, arogantný, drzý, spupný, nadutý, povýšený, bohorovný, nadradený, veľkopanský, ako sa prejavujete na verejnosti. A pretože ste aj žena, tak všetky prídavné mená dávam aj do ženského rodu.
Chcem veriť, že ste inteligentný človek, len Vaša funkcia Vám vyfúkla zásady slušného správania, ktoré do Vás iste vštepovali Vaši rodičia a učitelia. A pritom, ako som povedal v úvode tohto napomenutia, niet sa prečo nafukovať: veď premiér, minister, ministerka znamená...