Významy, ktoré sprevádzajú toto slovné spojenie, plnia v rozmanitých kontextoch rozličné funkcie. Prostredníctvom nich sa dá usudzovať o istých charakteristických črtách nielen jazykového vyjadrovania, ale aj samej prežívanej skutočnosti.
Poviete si: ako môžu také bľaboty, taký slovný balast ako „a tak ďalej", „atakďalej" či skratka „atď." naznačovať a zrkadliť to, čo žijeme. Oscilácia medzi prázdnym, respektíve minimálnym významom a mnohoznačnosťou je však v prípade „a tak ďalej" výrazná.
Výkladové slovníky uvádzajú skratku „atď." iba s jej priamym vysvetlením „a tak ďalej", no z uvedených príkladov vidno, že zdôrazňujú jej význam skracovať vyratúvanie rovnakých alebo podobných prvkov v rade, pričom chýbajúce prvky si vie adresát na základe istej významovej alebo tvarovej paradigmy domyslieť.
Ak niekto napíše, že prídavné meno čierny sa vyskytuje v obrazných slovných spojeniach typu čierny pasažier, čierna mzda, čierny obchod atď.", za „atď." si vieme dosadiť ďalšie spojenia, napríklad „čierny deň, čierny piatok, čierna kronika. Podobne ak hovoríme o názvoch štátov zakončených na sko, vieme, čo môže nasledovať po vymenovaní „Slovensko, Rakúsko, Taliansko atď." Môže tam byť, povedzme, Poľsko, Maďarsko, Francúzsko a tak ďalej, aby som využila tému.
Vo veľmi podobnom význame skracovania informácií a „šetrenia miesta" sa „atď." používa v inzerátoch najmä na internete: „Predám starožitný nábytok, klavír, obrazy, staré známky atď." Tu si však celý inventár, ktorý môže mať záujemca o kúpu k dispozícii, nevieme domyslieť. Ak chceme viac informácií, musíme sa ich dozvedieť priamo od inzerujúceho. „Atď." tu nielen skracuje, ale aj láka.