SME

Hviezdny horizont nad dnom ľudských skutkov

Biela garda Michaila Bulgakova je tragickým príbehom európskych dejín a umelecky pôsobivým hľadaním nádeje v mene života

KNIHA TÝŽDŇA / BIELA GARDA

Michail Afanasievič Bulgakov (1891 – 1940) začal svojou tvorbou vzbudzovať pozornosť a nevôľu domácich oficiálnych kruhov už koncom 20. rokov minulého storočia. Jeho prózy prestali vychádzať, drámy postupne mizli z repertoárov divadiel. Nepomohli listy Gorkému a nepochodil ani u Stalina so žiadosťou o povolenie emigrovať, hoci generalissimus si obľúbil Dni Turbinovcov – hru, ktorá vznikla prepisom románu Biela garda a ktorú pod politicky neškodným názvom uviedlo moskovské divadlo MCHAT v októbri 1926.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Súmrak ľudstva

Práve na tejto scéne smel Bulgakov pár rokov pôsobiť ako dramaturg, scenárista a asistent réžie. A písať (okrem operných libriet) do zásuvky: poviedky, novely, hry, ktorých tvorivý duch prekážal „duchu“ budovaného totalitného systému tak ako satirické feérie Psie srdce, Osudné vajcia či Diaboliáda. Ani nehovoriac o románovom podobenstve na faustovskú tému Majster a Margaréta.

Biela garda je autobiograficky ladený románový príbeh súrodencov Turbinovcov a ich priateľov na pozadí tragických udalostí, aké sa Ruskom a Ukrajinou valili počas prvej svetovej vojny a po Veľkej októbrovej socialistickej revolúcii. Podľa Lenina moc ležala na ulici, nuž ju boľševici zdvihli a po revolúcii rozpútali občiansku vojnu, veriac vo svoje historické poslanie – položenie základov spravodlivej spoločnostia budovanie nového sveta.

SkryťVypnúť reklamu

Hlavným miestom deja je Ukrajina pod správou nemeckej okupačnej armády a generála Simona Petľuru, stelesňujúceho protisovietsky odpor a národnooslobodzovací boj Ukrajincov. Je to však aj miesto protižidovských pogromov, na ktorých sa počas päť rokov trvajúcej občianskej vojny podieľala armáda Ukrajinskej národnej republiky, Ukrajinská haličská armáda, Poliaci, boľševici i bielogvardejci generála Denikina.

„Veľký a strašný bol rok 1918 po Kristu, druhý rok od začiatku revolúcie,“ znie úvodná veta. Predznamenáva „poletujúce červené kohúty“, dvere odchýlené na retiazku, domové prehliadky, smrť židovského krčmára „obeseného za pohlavný úd“, „ľahkú smrť“ istého Feľdmana, lebo „stotník Halaňba nemal čas“, a tak ho „jednoducho sekol šabľou po hlave“. Na krajinu sadla tma, „tma prepchatá cintorínom prázdnych nákladných vagónov“. Prepchaté sú i pivnice pitevní – nahými ľudskými telami, ležiacimi jedno na druhom „ako polená v siahoviciach“. Doba krivila takmer bez výnimky. „Nudím sa, lebo som už dávno nehádzal granáty,“ vraví básnik, recitátor a rečník M. S. Špoľanskij ponášajúci sa na Eugena Onegina. Akoby rezignoval na duchovné a myšlienkové tradície, ktoré predstavovala ruská liberálna inteligencia, a personifikoval pokračujúci rozpad životných noriem a črtajúci sa koniec jednej spoločenskej vrstvy.

SkryťVypnúť reklamu

Literárne majstrovstvo

Bulgakov tradične preukazuje veľké štylistické majstrovstvo. Napríklad v scéne, keď vojaci prenasledujú Alexeja Turbina: „Strach mu prebehol celým telom a preskočil z nôh do zeme. Ale cez nohy mu ako vriaca voda vnikla do tela zlosť a už ako zľadovatená para mu v behu vyšla cez pery.“ Nechýba ani autorov povestný zmysel pre plastické dialógy, náhlu zmenu rytmu, dávkovanie napätia. Ani odkrývanie súvislostí krajných pólov. A tak prvky reality zavše splývajú s harmonizujúcim poetizmom (v štábe „zapišťal telefónny vtáčik“), inokedy nadobúdajú podobu trpkého humoru (Turbin si v úzkosti spomenul na príslovie: „Nestrácajte zbytočne sily, sváko, a klesnite na dno.“), alebo ústia v grotesknú absurdnosť karnevalového panoptika: ľudia oslavujú národného hrdinu Petľuru, no ani ho nepoznajú, nuž sa vadia a dohadujú, ktorý z rečníkov by to mohol byť. Rád dodávam, že prekladateľ I. Izakovič pretlmočil všetky vrstvy Bulgakovho bohatého literárneho jazyka erudovane a s citom.

SkryťVypnúť reklamu

„Všetko raz pominie. Trápenia, muky, krv, hlad i mor. Meč zmizne, ale hviezdy tu budú, aj keď po tieňoch našich tiel a skutkov nezostane na zemi ani stopy. Niet človeka, čo by o tom nevedel. Tak prečo nechceme na ne uprieť svoj zrak? Prečo?“ To sú posledné vety v knihe Biela garda z vydavateľstva Európa. Majú platnosť nadčasového humanistického posolstva a hľadania nádeje. Preto smeli byť vyslovené v roku 1924 – po krvavých udalostiach a pred brutálnou kolektivizáciou, nekonečnými čistkami, pracovnými tábormi či druhou svetovou vojnou. Aby ľudstvo vo svojich lepších chvíľach dovidelo na hviezdy.

Ďalšie knihy

Diaboliáda

Európa, 2002

Osudné vajcia a Diaboliáda - dve novely výborného Bulgakova. Humor a filozofia sú neoddeliteľne prepletené. Vo svojich tragikomických groteskách dokázal Bulgakov svoje humorne satirické videnie života spojiť s filozoficky obsažnou výpoveďou o stave sveta.

SkryťVypnúť reklamu

Majster a Margaréta

Slovart, 2011

Majster a Margaréta je dnes už klasickým románom Michaila Bulgakova, považuje sa za najlepší postrevolučný ruský román. Zaraďuje sa k originálnym dielam svetovej literatúry syntézou náboženstva, histórie a grotesky, prenikavej satiry a svojskej filozofie umelca obdareného nezvyčajnou obrazotvornosťou. Filozofický román sa zaoberá večnými protipólmi - dobrom a zlom. Majster a Margaréta je román o románe, čo autorovi umožnilo spojiť dve dejové línie: na jednej strane je príbeh násilne umlčaného autora, neuznaného oficiálnymi štruktúrami, v ktorom rezonuje faustovský motív; na druhej strane príbeh literárnej postavy, Pontského Piláta, ktorý však nekopíruje biblickú verziu, ale ponúka čitateľovi nový pohľad na udalosti v starom Jeruzaleme.

SkryťVypnúť reklamu

O prospěšnosti alkoholismu

Pistorius & Olšanská, 2011

Zbierka Bulgakovových kratších prác so značnou dávkou nadhľadu a satiry vykresľuje pokrytectvo panujúce vo vtedajšom Sovietskom zväze. Napriek tomu, že niektoré z publikovaných poviedok stratili niečo zo svojho lesku, si zbierka záujem určite zaslúži.

Víkend

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Komentáre

Komerčné články

  1. Zlaté vajcia nemusia byť od Fabergé
  2. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  3. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  4. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre
  5. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave!
  6. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor
  7. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné
  8. Wolt Stars 2025: Najviac cien získali prevádzky v Bratislave
  1. CTP Slovakia sa blíži k miliónu m² prenajímateľnej plochy
  2. Zlaté vajcia nemusia byť od Fabergé
  3. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max
  4. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice?
  5. Ako ročné obdobia menia pachy domácich miláčikov?
  6. Probiotiká nie sú len na trávenie
  7. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre
  8. Zažite začiatkom mája divadelnú revoltu v Bratislave!
  1. Myslíte si, že plavby nie sú pre vás? Zrejme zmeníte názor 6 319
  2. Expertka na profesijný rozvoj: Ľudia nechcú počuť, že bude dobre 5 844
  3. Unikátny pôrod tenistky Jany Čepelovej v Kardiocentre AGEL 4 685
  4. Jeho technológie bežia, keď zlyhá všetko ostatné 3 203
  5. Do čoho sa oplatí investovať: zateplenie, čerpadlo či okná? 2 677
  6. V Košiciach otvorili veľkoformátovú lekáreň Super Dr. Max 2 398
  7. The Last of Us je späť. Oplatilo sa čakať dva roky? 1 736
  8. Ako mať skvelých ľudí, keď sa mnohí pozerajú za hranice? 1 568
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Kreslí Mikuláš Sliacky.


3
Nataša Holinová

Súdy môžu očakávať ďalšie útoky vládnej moci.


11
Jakub Filo

Zoberme si na pomoc paradox tolerancie.


22
Peter Tkačenko.

Prezident môže ukázať, že mu aspoň na niečom záleží.


5
  1. Ivan Mlynár: Čurillovci sú zlo, Vagovičove knihy sú zbytočné a Kubina je úmrtným listom právnemu štátu. Tak pravil muscle man Šutaj Eštok
  2. Juraj Ondruška: Rozhovor pre TV Bratislava Staré letisko Vajnory opäť v ohrození: Vajnoráci povedali NIE – budú ich znova ignorovať?
  3. Jozef Pivarník: Oslobodenie Európy: Spojenci verzus Sovieti – mýtus a realita
  4. Marek Mačuha: Prečo sa Fico ide opäť klaňať Putinovi
  5. Ján Šeďo: "Milostpane, tak nám zatvorili arcivévodu Bombica"!
  6. Jolana Čuláková: Bombic mi robí stále väčšiu radosť. V Nitre ho hnali dáždnikmi a sudca ho dnes poslal do chládku
  7. Martina Paulenová: Pravidlá sú na to, aby sa porušovali
  8. Milan Srnka: Minister zimného spánku Huliak nám ukázal, ako nemiešať politiku s hokejom
  1. Natália Milanová: Ministerstvo kultúry minulo 170 000 eur na neexistujúce múzeum 31 281
  2. Věra Tepličková: Zdá sa, že Slovensko zasa príde o jednu úžasnú, krásnu a múdru ženu 25 123
  3. Karol Galek: Ficova pomsta – drahé energie pre voličov opozície? 19 857
  4. Jozef Ivan: Nasledujúcimi riadkami asi rozprúdim diskusiu, ale o to mi ide 10 358
  5. Michael Achberger: Jogurty pod lupou: Pravda, ktorú vám výrobcovia radšej nepovedia 9 710
  6. Miroslav Ferkl: Ficove priznanie 7 466
  7. Ján Šeďo: Tatranské železnice opätovne prekvapujú, alebo ani nie ? 5 802
  8. Jolana Čuláková: V sobotu zabalzamované telo uložili do hrobu a v nedeľu muž nevstal z mŕtvych 5 461
  1. Radko Mačuha: Nie, Putin nás neoslobodil.
  2. Marcel Rebro: Robert Fico: do Londýna neletím, lebo na britského premiéra nemám čas!
  3. Karol Galek: Ficova pomsta – drahé energie pre voličov opozície?
  4. Věra Tepličková: Logika nepustí alebo Prečo je Eštok ministrom vnútra?
  5. Věra Tepličková: Je čas na kázne
  6. Pavel Macko: Analýza: Je na dosah trvalý a spravodlivý mier?
  7. Věra Tepličková: Kvíz: Ako poznáte naše koaličné politické špičky (súčasné i bývalé)?
  8. Jiří Ščobák: Diverzifikovať môžeme podnety, aktivity, informácie, zručnosti, zážitky, prácu, identitu, investície, riziká, vedomosti a aj prácu na fyzičke
SkryťZatvoriť reklamu