Z rozmanitých právnických výkladov gramatiky, presnejšie povedané dvoch slovesných tvarov „vymenúva – vymenuje“, ktoré sa tu šíria v médiách v poslednom čase ako „pravdy skryté v práve“ (pozri napríklad reláciu Téma dňa 8. 1. 2013), sa tu bežný občan dozvedá, že „slovíčko vymenúva“ nie je to, čo „slovíčko vymenuje“ a že dokonca „slovíčko vymenúva“ obsahuje v sebe význam „môcť aj nemusieť vymenovať“, kým pri „slovíčku vymenuje“ je zjavné, že ide o význam „musí“.
Čítajte: Vymenúvať nie je vymenovať. Slovo robí silného Gašparoviča