Ani neviem koľkokrát som to už napísal... Ako je možné, že na zamestnania s oveľa menšou zodpovednosťou, menším dopadom na celú spoločnosť a menším platom sú oveľa prísnejšie kritériá než na členov vlády a zákonodarného zboru? Ako to, že títo nemajú predpísané vzdelanie, prax, znalosť cudzích jazykov, pravidelné preskúšanie ovládania zákonov, predpisov a nariadení?
Škoda, že len mne sa to zdá úplne absurdné.
Už som rezignoval
Dnes sa uspokojím s málom. Nemusia mať vzdelanie, IQ, charakter či morálku. Úplne by stačilo, ak by to boli ľudia, ktorých psychické poruchy sú liečiteľné ambulantne, bez trvalej hospitalizácie. A schádzať by sa mohli pri takom menšom stolíku.
Asi by som mal byť poctený, lebo hneď dvaja sa zúčastnili diskusie pod mojim posledným článkom na blogu. Je to pozitívne, lebo sa potvrdilo, že obaja poznajú väčšinu písmen, aj keď to, čo píšu, príliš zmysel nedáva.
Navrhovateľ zákona vytiahol ťažké tromfy, napríklad ten, že podobné zákony majú v iných krajinách. Len čo som si začal pozerať tie podobné zákony, zistil som srandovný fakt - každý z nich má hneď na začiatku potrebu ospravedlniť sa, že podobná legislatíva existuje aj v iných krajinách. Bohužiaľ, ako už kedysi povedal Einstein - vesmír a ľudská hlúposť sú nekonečné a o tom vesmíre to nie je úplne isté.
Zákon je nezmysel ako celok
Bez ohľadu na to, v koľkých ďalších krajinách ho majú. V Kanade je napríklad ilegálne dávať si dole náplaste na verejnosti alebo predávať kontaktné šošovky v obchodoch s kostýmami a nikto tie zákony nepreberá. A v detailoch je zákon nezmyselný tiež. Chvíľku sa tým budem zaoberať, ale môžete pokojne preskočiť na záver, kde sa slovenských poslancov budem pýtať, či si myslia, že toto je naozaj akútny a celospoločenský problém, ktorý vyžaduje okamžité riešenie a nič dôležitejšie nie je.
Zákon diskriminuje všetkých hudobníkov, ktorí tvoria hudbu bez textu (čiže džez a vážnu hudbu, ktoré sa jediné recipročne hrajú aj v zahraničí, pretože slovenská pop music je zatiaľ neexportovateľná) a rovnako aj iných umelcov. Ako k tomu prídu výtvarníci, že ich diela nie sú presadzované na úkor všelijakých Leonardov a Picassov, dramatici versus Shakespeare či Čechov, spisovatelia, filmári...? Diskriminácia.
A to nehovorím o slovenskej skupine Ghymes, ktorá spieva po maďarsky. Alebo o rómskych kapelách. Alebo rusínskych. Predkladateľ hrdo prehlásil, že "podpora viacjazyčnosti, ktorá sa dosahuje práve podporou slovenského jazyka prispieva ku kultúrnej a jazykovej rôznorodosti a tým aj zabezpečeniu pluralizmu ako dôležitého aspektu slobody prejavu".
Veď vravím, keby to bolo aspoň na tú ambulanciu...
A to nie je všetko...
Ďalší chutný citát: "Návrh zákona vylučuje z definície takéhoto diela hudobné diela bez textu, čo je porovnateľné s právnou úpravou iných štátov (napr. Kanada)." Urobil som jednoduchú vec, pozrel som sa, ako to v Kanade naozaj je. Samozrejme, ani slovo o jazyku, lebo by sa im to dosť ťažko riešilo - s francúzštinou, angličtinou a ďalšímí 90 jazykmi. Na určenie kanadskosti hudobného diela majú 4 kritériá, z ktorých dielo musí spĺňať dve, aby bolo uznané za kanadské. Hudba musí byť skomponovaná Kanaďanom, text alebo hudba musí byť interpretovaná Kanaďanom, nahrávka musí byť vyrobená v Kanade alebo text musí byť napísaný Kanaďanom. Nie v kanadštine.
Vďaka takýmto zákonom sa síce zvýšila vysielanosť istých národných výrobkov, ale nie ich počúvanosť. Obecenstvo hlasovalo prepínaním a dnes, v dobe, keď je čokoľvek prístupné cez internet, to bude ešte vypuklejšie. Stanice a časy, vysielajúce podľa tohoto kľúča stanú, ako tomu práve v Kanade hovoria - "dumping ground" - skládkou odpadu.
Nestačilo? Tak ešte trošku od predkladateľa: "Je normalne, ze som na Slovensku povinny napr. v krcme s CD prehravacom, TV, premietacim platnom (ani nie radiom) platit poplatok, ktory odchadza do zahranicia. A skuste odhadnut kolko prostriedkom odchadza ak 90% hudby je zahranicneho povodu? Je take nepochopitelne, ze by malo 30% zostat na Slovensku? Je take nepochopitelne, ze chcem mierne vyrovnat sance na sutaz? Alebo si myslite, ze mam platit poplatok na rozvoj hudobneho priemyslu v zahranici, ktoremu je slovensky domaci priestor vyrovnanym konkurentom ?"
Alebo ako to požaduje poslanec Mikloško: "Obmedzenie zahraničných skladieb v určitom zmysle podporím, treba to však presne definovať. A princíp reciprocity by tiež bolo aspoň v obmedzenej miere zaviesť. Keď my Vám, tak aj Vy nám." Celkom sa teším na zákonnú úpravu, ktorá zariadi, aby sa k nám zahraničie správalo recipročne. Možno nám pomôžu Mikloškove konexie niekde úplne hore.
Inak ako na boží zázrak to nevidím
Elán síce "vypredal Carnegie Hall", Richard Muller nahrával v Amerike a Jana Kirschner v Anglicku, ale zahraničné rádiá stále nič. Je to tými zákonmi, presadzujúcimi ich domácu tvorbu, však?
Možno sa aj v Amerike dočkáme takéhoto zákona, nebol by prvý, čo je nepríčetný. Zatiaľ tu hrajú košickú filharmóniu, Jurka Bartoša, Godára... Dvaja z nich sú bez textov a ten tretí píše v latinčine, hebrejčine, babylončine...
Dosť sa teším na niektoré slovenské "texty", keď budú pretláčané zákonnou úpravou. Nemôžem ani zacitovať, lebo by mi to vymazali. Jedno je isté, pri niektorých rapových a hip-hopových klenotoch sa poslanci ako Mikloško či Kuffa nebudú stačiť prežehnávať.
Napokon, treba preskúmať kto a ako skorumpoval slovenské médiá, že vysielajú toľko neslovenskej tvorby, až to musia hudobné úderky a poslanci riešiť zákonnou úpravou.
A teraz tá otázka
V krajine, ktorá je skorumpovaná skrz-naskrz, od vlády cez parlament až po miestne orgány, kde je justičný systém svojou vlastnou karikatúrou a vymožiteľnosť práva chimérou, kde nám hrozí tunel storočia a likvidácia zvyškov prírody v podobe olympiády, kde sa podvod a krádež postupne stávajú normou a politici hovoria pravdu len omylom, je najpálčivejším problémom to, aby 30 percent vysielacieho času zaberali pesničky v slovenčine? Naozaj nemáte lepší nápad, ako tráviť čas, páni poslanci?
A ako na potvoru, dodatok
Len čo som to napísal, v ten istý večer, na najväčšej americkej klasickej rozhlasovej stanici, priamo v New Yorku, bez kvót a zákonov, slovenský orchester a slovenský dirigent:
08:26 PM
Enrique Granados-Escenas poeticas: Book I
Peter Breiner, arranger
Norbert Kraft, guitar
Razumovsky Sinfonia
Peter Breiner, conductor