V rámci úsilia kultivovať slovenčinu sú témy, ktoré sa „kultivujú“ desaťročia a úsilie je márne. Hore uvedené spojenia slovesa byť s predložkou „k“ a so slovesným podstatným menom vo význame „možnosť vidieť“ a „možnosť kúpiť“ patria k takejto téme.
„Kultivujú sa“ približne od roku 1933, podrobné vysvetlenie významov predložiek k/ku poskytol Ján Oravec v periodiku Slovenská reč v roku 1959 a ponaučenia v tejto súvislosti pochádzajú aj z roku 1966, 1971 a siahajú až do súčasnosti.
Veľmi zrozumiteľné vysvetlenie ponúkol Ján Horecký v roku 1992, keď hovorí, že význam možnosti slovenská predložka „k“ nemá, má ju napríklad v češtine („něco je k dostání“), ale aj v nej ju niektorí autori hodnotia ako germanizmus (zu Vermieten – doslovne „k prenajatiu“, v slovenčine „na prenájom“), či zastaraný alebo hovorový prostriedok. Horecký odporúča vyjadrovanie možnosti prostredníctvom spojení „niečo niekde možno dostať, možno vidieť“, respektíve len „dostať, vidieť“.