Kalimera, čitatelia SME. Dobrý deň, po grécky. Vo voľbách do Európskeho parlamentu odvolilo viac Grékov ako Slovákov, ľahko porovnateľné, Slovensko, ktovie prečo, vlastne nevolilo.
Na bradatý vtip som si spomenul.
Bača s honelníkom sedia na salaši, žinčicu miešajú, prichádza skupina cudzincov.
- Guten Tag! Guter Mann, haben sie Käse zu verkaufen?
- Bača zdvihne zrak k oblakom, honelník mlčí.
- Parlevú fransé?
- Bača sa zahľadí na dedinku v údolí, malé domčeky, honelník mlčí.
- Habla espaňol?
Bača chcel vedieť, čo hovoria. Cudzie reči, vysvetlil múdro honelník.
Turisti sa naprázdno pobrali ďalej, rozhovor sa rozpriadol. Bača, mali by sme sa učiť ich reči, možno by i bochník syra zaplatili. Á, načo, synak môj, koľko tých rečí oni ovládajú a predsa sa s nami nedohovorili.
Po rabovačkách novej republiky okradnuté deti a vnúčatá z nedostatku iných príležitostí, poväčšine nie dobrovoľne, odišli za prácou aj do spojeneckých európskych krajín. Platili im tam načas a lepšie ako doma.
Často si to nezvolili, museli. Ak však mali voliť, mimo Slovenska nemohli. A voličom doma boli voľby mrkvička.