Na miestnom impozantnom trhovisku takmer prevažujú slovenskí trhovci: štítky s cenami: SLOVENSKÁ PAPRIKA, SLOVENSKÉ MERUŇKY, SLOVENSKÉ OKURKY akoby zvestovali mimoriadnu kvalitu zeleniny a ovocia. Čosi podobné poznáme aj zo slovenských trhovísk, kde kvalitu avizujú MAĎARSKÁ PAPRIKA, MAĎARSKÉ MARHULE, MAĎARSKÉ UHORKY. Ako sa zdá, doma nie je nikto prorokom.
Ale ešte čosi sa v Brne v júli a v auguste radikálne mení: konverzácia v mestskej hromadnej doprave. Od septembra do júna tu znie v električkách a trolejbusoch slovenčina. V júli a v auguste už len brniansky dialekt „hantec“.