Píšu výskumní pracovníci Inštitútu ázijských štúdií Šimon Drugda a Filip Šebok
Tento rok bola hlavným bodom výročného zasadnutia vyše 200-členného Ústredného výboru Komunistickej strany Číny otázka práva v krajine. Podobné stretnutie, ktoré väčšinou určuje smer vývoja v krajine na roky dopredu, tejto téme ešte nikdy venované nebolo. Peking tvrdí, že riadne fungovanie právneho systému je jeho prioritou a skloňuje pritom pojem „právny štát“. Jeho budovanie však vidí v iných farbách ako Západ.
Význam stratený v preklade
Čínsky pojem fa-č‘ spája dve slová – právo a vládnuť. Z dôvodu nejednoznačnosti čínštiny ohľadom predložiek však výsledný preklad môže znamenať „právny štát“, ale aj „vláda právom“. Oba pojmy sa zdajú podobné, no v skutočnosti sa významne líšia. Kým v prvom prípade platí právo pre všetkých vrátane štátnych alebo straníckych štruktúr rovnako, v druhom prípade je právo „iba“ nástrojom vládnutia týchto štruktúr, ktoré stoja nad ním.