Pštros možno v skutočnosti neschováva hlavu do piesku, no ako metafora je to výstižné. Zoči-voči ohrozeniu sa schováme a tvárime sa, že hrozba tým zmizne. V skutočnosti nezmizne, ale my si doprajeme ešte chvíľu bezstarostnosti. No po vystrčení hlavy je situácia často ešte horšia.
Keď svojím výrazným hlasom hovorí o nasadení armády a tvrdom postupe proti kriminálnikom (rozumej utečencom), znie Viktor Orbán rázne, možno až odvážne. On je ten, kto chce byť aktívny a postaviť sa proti hrozbe. Nedovolí, aby sa mu ľudia spoza mora voľne prechádzali po krajine, hranica predsa nie je korzo, naznačuje vo vyjadreniach.
V skutočnosti však nie je odvážny. Odvahou nie je podporovať nízke ľudské pudy a použiť všetky dostupné prostriedky proti domnelej bezpečnostnej hrozbe. Ani zatvárať oči pred utrpením státisícov ľudí a hrať sa na ochrancu kresťanskej Európy.