SME
Piatok, 4. december, 2020 | Meniny má Barbora, BarbaraKrížovkyKrížovky

Načítavam moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Výstrel z motyky (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť

aha Vlado, ako si užívaš kultúru

celkom dobrý postreh, krátky výstižný, ako Balla!
 
Hodnoť

tak tento bala je naozaj ten bala ?

lebo už fakt dlho som tak trápny a banálny text nečítau...
 
Hodnoť

Košyce a jej prectavitelia nyč

nezvladajú. Toto čo náas malo reprezentovať je na bode mrazu. neuverytelný gíč s ktorého sa slovácy len tak nespametajú. je to úžasné a otrasné zaroveň že toto čo sa deje sa prezentuje ako vrchol europskej kulturi. Ta spevačka zo zvlaštnym menom je to najmenej prijatelnejšje. Hvezdyčky typu slovensko má hlas, talent a a podobné haberovyny sa zdaly na ústupe ale teraz chorá a nemocná antibijotykami slovenska spoločnosť a kultúrna obec nedostatková ju teraz nema čým tento pruser vylječyť. Pojistky sú vipnúté a všetko yde dole vodou . Každú chvýľu sa očakáva dalšý trapas na urovny takého ktorého su schopný yba neschopní ludja, alebo ludja ktorý na to mocenski a vedomostne nedorástli. Je zároven s úžasom odsledované ako sa tak na malom prjestor odohráva največía nezrovnalosť medzi zdravo a pryrodzene uvažujúcou skupiynou a medzy tím ktorý už nechcu njelen sa prezentovať ale svoje videnje sveta považovať yba jedno správne. Tu sa nepochibne neberú do úvahi dalšje skutočnosti ako je celosvetoví ynternet, speváci ktoré hlasi vznikajú yba v štúdijách, kupovanje si prjiestoru v radijách, pobláznení moderátori prechádzajcy vyskytom nenormálnych ynformácii a všetko to vyvrcholylo takím podujatím ako sa to stalo. Nech tento žyvý a názorní príklad gyčovizmu a snobyzmu slúžy ako strašjk pre všetkých kultúrnych a zdravo uvažujúcych obyvatelov. slovenskej republiky.
 

Semo

Myslim si z nech by to bolo v ktoromkolvek meste na Slovensku dopadlo by to podobne, ale ako je mozne docitat sa v clanku, ak cloev hlada, najde aj dobre k
ulturne predstavenia :)
 

 

Ty mas vskutku alternativny pravopis. Ale musi to byt dost unavne, predstierat dyslexiu.
 

Pri prvom Vašom diskusnom vstupe

bol tento spôsob písania naozaj vtipný, až do konca prvého riadku. Ale to hovorím len o forme, lebo Váš príspevok k článku má nulovú informačnú hodnotu. Nemáte vo voľnom čase nejakého užitočnejšieho koníčka?
 
Hodnoť

 

Ozaj rad by som vedel, ako p. Julia Sherwood prelozi do anglictiny porekadlo "ked Pan Boh da aj motyka vystreli." Skusal som v anglickej reci parkrat a vzdy to dopadlo zalostne. "If God wills a hoe shall shoot?" Zvycajne to skoncilo nekonciacou debatou o vyzname.

Inac, co sa tyka KE EHMK, pride mi zabavne, ak kritiku zamienania kultury s megalomaniou vedu ludia, ktori si zamienaju kulturu s megalomaniou... Pre bratislavskych mestiakov je kulturou megalomania bratislavska, comu sa mozu nekonecne posmievat uz hen vo vedlajsej Viedni. Aspon ze su ludia ako Balla, ktori aj vystrci paty a pride sa pozriet, aby dal veci trochu na pravu mieru s tym, ze popri nepodarenych veciach sa urodi aj nieco z umenia.
 

 

jáj synku, keby si študoval prekladateľstvo, vedel by si, že nie všetky frazeologizmy sa neprekladajú doslovne, ale podľa obsahu. Napr. : Nehovor hop, kým nepreskočíš. V nemčine majú inú zaužívanú frázu na unáhlené činy: Man soll die Haut nicht verkaufen, ehe man den Bären gefangen hat. (doslova to je: nemali by sme predávať kožušinu, pokým sme nechytili medveďa.) Pri preklade musíš použiť túto frázu, ktorá je jasná, každému nem. hovoriacemu. Tak ak budeš niekomu niečo prekladať z AJ, zváž prosím, takéto veci, aby sme potom ako sprostí nekrútili hlavami, čo nám tu kto chce vlastne povedať.
 


Najčítanejšie na SME Komentáre