ďakujem za radu, ale každé veľké mesto má svoje čarovné zákutia i atmosféru, ktorú človek za pár dní vôbec nezachytí.. mňa vôbec nezaujíma pláž či prístav, ale vnútro mesta a domáci ľudia.. máš nejaké tipy ?
Zbehni si pozrieť katakomby, oficiálne je sprístupnený len malý kúsok, ale keď sa popýtaš miestnej mládeže, isto ťa zavedú k niektorému z mnohých vchodov. Ale bacha, je to fakt nebezpečné, takže buď len kúsoček alebo s Ariadninou niťou.
Ak môžeš, zožeň si lístok do opery. Budeš nadšený.
Protip: tradične sa tam uprostred leta hráva ukrajinský superpohár (čiže Šachtar v Dynamo:-) na krásnom štadióne hneď pri mori.
Na pivo nechoď na uhučanú Deribasivskú, ale do krčmičiek pri Gréckom námestí, chodia tam miestni a tam to často dýcha práve tými zvyškami kozmopolitnej atmosféry čo vznikla vďaka mixu Rusov, Židov, Ukrajincov, Arménov, Grékov, Tatárov, Gruzíncov, Bulharov a čo ja viem koho.
Bacha na baby, je tam jedna z najvyšších koncentrácií AIDS v Európe.
Pri Dome odborov je smutno, ale pozri si.
Priprav sa na to, že je to dosť zanedbané a špinavé mesto, trebárs aj v porovnaní s Ľvovom, ale prechádzky v centre po tých droliaciach sa tienistých ruských noveau art uličkách, či ako sa ten štýl nazýva, kde sa premával Tolstoj, Puškin a kadekto, majú svoje čaro. Enjoy!
ďakujem ti dobrá víla.. okrem tvojich tipov sa zameriam najmä na židovskú časť odessy, keďže oni kedysi hrali takú významnú rolu na ekonomickom a kultúrnom chode tohto zaujímavého mesta..
... ale, mám na autorku jednu otázku a skutočne očakávam, ako ju vysvetlí. V texte stojí: "Škoda len, že vývoj na Ukrajine prial skôr pestovaniu monokultúry. Odesa napríklad doslova vonia židovstvom. Podľa sčítania ľudu tu v roku 1897 žilo 124-tisíc židov, čo bolo cez 30 percent obyvateľstva. Dnes ich tu je 12-tisíc, respektíve 1,2 percenta." Ako to p. autorka myslíte s tou "škodou"?
Čomu tam niet rozumieť? Proste Odesa bola naozaj brutálne multikultúrne mesto, dnes je (z rôznych dôvodov) oveľa koherentnejšia, jednotvárnejšia. Hoci sa stále občas pošťastí, že od štyroch stolov počuť na striedačku ruštinu, arménčinu, turečtinu a gruzínčinu.
Aha, pochopil som to tak, že myslela najmä na sovietske obdobie, ktoré neprialo tomu, z čoho Odesa vyrástla - slobodnému pohybu ľudí, tovaru, kultúry, čo v kombinácii s nemeckou okupáciou znamenalo dramatickú glajchšaltizáciu toho mesta, aj keď si zachovalo svojskú, slobodnejšiu atmosféru a špecifický status.
ten